Radio-Berichte

Interview auf Radio Eins über die Asyl-Monologe.

zum Beitrag

Voices

 

I said "Here it is the same like in the prison. And I'm scared of this iron curtain. And you psychologically put me under pressure." I organised a translator and she said it. They said "We don't care."

Presse

Unsettles, appalls and moves.

Hildesheimer Allgemeine Zeitung

Die NSU-Monologe

 

Die NSU-Monologe

Dokumentarisches Theater



Der Kampf der Hinterbliebenen um die Wahrheit.


Nach 400 Aufführungen der Asyl-Monologe und Asyl-Dialoge erzählt die Bühne für Menschenrechte genau fünf Jahre nach dem Bekanntwerden des “Nationalsozialistischen Untergrunds” in den NSU-Monologen von den jahrelangen Kämpfen dreier Familien der Opfer des NSU.
 

Ich hab den Polizisten gesagt "Ermittelt gegen Nazis!" - Sie meinten: "Die würden Spuren hinterlassen. Ein Türke hat ihn umgebracht."

Adile Şimşek


Dabei erzählen die NSU-Monologe nicht von namenlosen Opfern, sondern von Elif
Kubaşık und Adile Şimşek und dem gewaltvollen Verlust ihrer Ehemänner sowie von İsmail Yozgat und der Trauer um seinen Sohn.

Wir erfahren vom Mut der Hinterbliebenen, in der 1. Reihe eines Trauermarschs zu stehen, von der Willensstärke, wiederholt die Umbenennung einer Straße einzufordern und nicht zuletzt vom Versuch, die eigene Erinnerung an den geliebten Menschen gegen die vermeintliche Wahrheit der Ermittler zu verteidigen.
 

Wenn in den NSU-Monologen die Schauspieler*innen mal behutsam, mal fordernd, mal wütend ihre Stimme erheben, dann erzählen sie roh und direkt die Erfahrungen der Hinterbliebenen und liefern uns intime Einblicke in das Hoffen und Bangen menschlicher Existenzen, denen wir uns nicht mehr entziehen können.
 

Die NSU-Monologe entstanden durch ausführliche Interviews, lediglich gekürzt und ohne sprachliche Veränderungen - ein Werk zeitgenössischer Geschichtsschreibung, das in Zeiten des Erstarkens der AfD und des europäischen Faschismus an Aktualität kaum zu überbieten ist.

3.11.2016 Premiere (deutsch)

5.11.2016 Premiere (türkisch)

15.-19.11.2016

6.-8.12.2016

11.-15.1.2017


im  
 

Buch und Regie: Michael Ruf

Team: Leonie Jeismann, Lara Chahal, Barnie Ecke, Franziska Abt, Florentine Seuffert


Die Aufführungen sind am 3.11., 15.-19.11., 6.-7.12.2016 und 11.-14.1.2017 auf deutsch (mit türkischen und englischen Übertiteln) und am 5.11., 8.12.2016 und 15.1.2017 auf türkisch (mit deutschen und englischen Übertiteln)
 

Die Veranstaltenden behalten sich vor, von ihrem Hausrecht Gebrauch zu machen und Personen, die rechtsextremen Parteien oder Organisationen angehören, der rechtsextremen Szene zuzuordnen sind oder bereits in der Vergangenheit durch rassistische, nationalistische, antisemitische oder sonstige menschenverachtende Äußerungen in Erscheinung getreten sind, den Zutritt zur Veranstaltung zu verwehren oder von dieser auszuschließen.
 

Premiere während Aktionswoche Gedenken & Widerstand, 29.10. – 06.11.2016 anlässlich des fünften Jahrestags der sogenannten Selbstenttarnung des NSU.


 

NSU-Monologları

Belgesel tiyatro
 

Geride kalanların gerçekler için savaşı.

Iltica-monologları ve iltica-dialogları hakkında 400 gösteriden sonra Bühne für Menschenrechte “nasyonal sosyalist yeraltı” oluşumundan tam beş yıl sonra NSU kurbanları olan üç ailenin savaşını NSU-monologlarında anlatıyor.

Polislere dedim ki "Naziler hakkında soruşturma yapın!" – Onların cevabı: "Onlar iz bırakırdı. Onu bir Türk öldürdü." 

Adile Şimşek

  

NSU-monologları isimsiz kurbanları anlatmıyor, anlattığı kişiler Elif Kubaşık ve Adile Şimşek ve onların şiddet içeren eşlerinin kaybı yanısıra İsmail Yozgatın oğlu için tuttuğu yası anlatıyor.



 

Geride kalanların cesaretinden, cenaze töreninde ilk sırada durmayı, irade gücünü, bir sokağın tekrar isim değiştirme talebini ve son olmayacak şekile, sevdiği kişinin hatıralarını sözde doğruları konuşan araştırmacı karşısında savunmayı öğrendik.

NSU-monologlarında oyuncular bazen tedbirli, bazen talepli, bazen kızgın şekilde seslerini yükselttiklerinde, doğruca ve işlenmemiş halde geride kalanların deneyimlerini anlatıyorlar. Göz ardı edemeyeceğiniz, insanın varoluşumunda mevcut olan umut etme ve kaygı duyma hislerini samimi şekilde anlatılacaktır.


NSU-monologları detaylı reportajlarla, sadece kısaltılmış ve dili değiştirilmemiş şekilde oluşmaktadır – Çağdaş tarihi yazan bir eser, AfD ve avrupa faşizmin güçlenme zamanında olmasına rağmen güncelliği üstün gelecek şekildedir.

3.11.2016 Prömiyer (almanca)

5.11.2016 Prömiyer (türkce)

15.-19.11.2016

6.-8.12.2016

11.-15.1.2017

Yazar ve Yönetmen: Michael Ruf

Ekip: Leonie Jeismann, Lara Chahal, Barnie Ecke, Franziska Abt, Florentine Seuffert

im 

 

Gösteriler 3.11., 15.-19.11., 6.-7.12.2016 ve 11.-14.1.2017 tarihlerinde almanca dilindedir (türkçe altyazılı ve ingilizce başlıklı) ve 5.11., 8.12.2016 ve 15.1.2017 tarihlerinde türkçe dilindedir (almanca altyazılı ve ingilizce başlıklı)

 

News

Darbietungen der Bühne Für Menschenrechte

(Details finden Sie unter "Termine")

-------------------------

02.05.2017 - Die Asyl-Monologe

Berlin Heimathafen

--------------------------

03.05.2017 - Die Asyl-Dialoge

Berlin Heimathafen

-------------------------

04.05.2017 - Die Asyl-Dialoge

Berlin Heimathafen

--------------------------

05.05.2017 - Die NSU-Monologe

Osnabrück

--------------------------

05.05.2017 - Die NSU-Monologe

Berlin

--------------------------

09.05.2017 - Die NSU-Monologe 

Berlin Heimathafen

--------------------------

10.05.2017 - Die NSU-Monologe 

Berlin Heimathafen

--------------------------

11.05.2017 - Die NSU-Monologe (türkisch)

Berlin Heimathafen 

--------------------------

28.05.2017 - Die NSU-Monologe

Güstritz

facebook_button


    Support

    helle-panke-berlin

    stiftung do

    bmz2